jeudi 29 avril 2010

Rêveries


L'article parle entre-autres des conditions de vie en centre-ville de Hanoi. "Dans une maison cohabitent parfois jusqu'à 80 personnes. Ici, on se partage les points d'eau et les sanitaires, là on improvise une cuisine sur un balcon...... A chaque adresse, 5, 10 ou 20 familles. Aujourd'hui le quartier s'écroule physiquement"
Un écho sur les conditions de vie dans certaines camp de refugies parle de pareilles conditions... Des images d'afrique qui me restent coller dans ma mémoire....
J'ai envie de parler des conditions de vie de beaucoup de gens même pas si loin d'ici.

Un espace rempli de lits superposés. Ici et là, sur le bord du lit, sont fixé quelques fenêtres. Dedans l'image d'un rêve. Un rêve d'enfant, un rêve d'amour, des rêves qui se rêvent dans tout les pays et tout les langues

samedi 17 avril 2010

In Shift speel ik met twee werelden die over elkaar schuiven. Onderliggend, een natuurlijk landschap, religieus, ambachtelijk/landbouwkundig, zacht en in schoon schrift geschreven. Daarover een gepixeliseerd landschap, soms hard en chaotisch.
Een andere religie schiet wortel in de geest van de mensen. Een verkavelend landschap dat langzaam maar zeker het ruimtelijk struktuurplan opvreet
Hier in ons dorp gaan er nog mensen naar de mis, is er zelfs nog een kerkkoor in ons kerkske, maar langs de grote baan staan de bordjes "Terrain à vendre" ...

Ooit kreeg ik les over cognitieve processen, over de systemen die wij gebruiken om visuele impulsen te ontleden en/of te herkennen. Enerzijds is er een register van basisvormen -streepkes en bochtjes- die wij willekeurig samen kunnen voegen om bepaalde eerder eenvoudige vormen snel te analyseren en te herkennen, een stoel, een deur, een auto. Een tweede systeem is gebaseerd op wiskundige formules -fractalen- die ons toelaten om complexere gehelen -zoals bijvoorbeeld het bladerdak van een boom- snel en efficiënt te lezen. Door minder en minder in contact te komen met die complexe structuren verliezen we in meer of mindere mate de capaciteit om dit soort beelden te begrijpen en te appreciëren.

vendredi 16 avril 2010

Na een gezellig avondje met Anna en Mark

Met dank aan Anna en Mark. Het was na een gezellige kennismaking dat ik dit beeld tegen kwam. We spraken over kunstenaar zijn of niet, over voorbeelden en referenties, misschien zit er hier wel een beetje Beuys en de Bruyckere in?
In de waas van de halfslaap werd het geluid van het fabriek muziek en kwam het beeld van een werk naar boven borrelen. Deze schets is slechts een gedeeltelijk geheugensteuntje.
In m'n droom zag ik boven mij gekliefde houtblokken die in troskes samen een ronde vorm vormen, tussen de blokken glijden leren vellen -die laatste staan niet op de tekening.-
Op de schets is de houtmassa een gelijk verdeeld geheel, ik zie eerder meerdere concetrische cirkels die me de vrijheid geven om kleine sub-groepen te creëren, het geheel respecteert wel de contouren van een cirkel.

jeudi 8 avril 2010

Een appeltje voor de dorst

Alles war Märchen, alles war um eine Dimension reicher, um eine Bedeutung tiefer, alles war Spiel und Symbol. (H.Hesse)


Toen ik bezig was aan het portret van koningin Fabiola kwam ik plots te weten dat ze voorbije zomer op een dreigbrief had gereageerd door met een appel op de nationale feestdag te verschijnen, alla Willem Thell. Mijn werk rond het fragmentair karakter van onze nieuwsgaring kreeg hiermede een staartje. Een kleine terugkeer naar de sprookjes uit de kindertijd en de vraag naar "wat zijn de sprookjes van onze grote-mensen-wereld?" In hoeverre creëeren de media onze sprookjes? de tijdelijk doorprikte beurs-bul...

De appel is een plezante metafoor die al sinds de zondeval onder verscheidene vormen geregeld z'n opwachting maakt in de fantastische wereld.

Binnen agro-alimentaire kringen is de appel een vrijbuiter. Daar waar vanuit zaadmonopoliebedrijven reglementeringen worden doorgeduuwd die de handelsvrijheid en diversiteit der groenten en fruitgewassen sterk minimaliseren, is de appel daar wonderwel van gespaard gebleven. Er wordt dan ook fanatiek gestreden om dit kleine gaatje zo groot mogelijk te maken en dit niet zonder resultaat. Vanuit Europese hoek worden er nu zelfs subsidies uitgereikt voor het aanplanten van oude hoogstamvarieteiten, de tegenhanger van de ultraproductieve selectievarieteiten.

In Hesses Steppenwolf leert Harry Haller lachen en dansen en komt uiteindelijk in het Magisch Theater terecht, Alles war Märchen, alles war um eine Dimension reicher, um eine Bedeutung tiefer, alles war Spiel und Symbol. Een paralelle staat van bewustzijn, "enkel voor gekken" Eintrit kostet das Verstand. Gaat g'er binnen of niet, neem't ge den appel of niet....

vendredi 12 mars 2010

Pour ma maman




Voor onder haar eindwerk wou de mama eerst voetekes en dan schoenekes, 't is een margrietje geworden.






Pane et Amore


In de reeks eten en drinken ofte "Pane et Amore"
eentje voor mijn geliefde zus.

jeudi 11 mars 2010

Une des cinq boîtes de la série Micro-Macro, sculptures monumentales à accrocher au mur
Démocratisation de la sculpture monumentale la rendant accesible même aux habitants d'appart en ville!
Je suis super fier et content parce que les photos sont de la main de Leah, de son chèr Condros! Merci Leah




jeudi 4 mars 2010

Et puis il y a aussi la Gargouille qui est rentrée pour un petit traitement à l'huile de lin.

geografisch

en dan gaan we maar ineens op hetzelfde élan verder met nog een beetje beeldmateriaal

La photo n'est peut-être pas super réussi, mais j'aime bien l'idée. Eén landschap dat beetje bij beetje over 't ander over schuift. Op 't eerste zicht schuift een moderne architectuur over een religieuze afbeelding, maar ook een vlak-lineaire gegeven over een natuurlandschap en een eerder schematisch gegeven over het handwerk en de vakman.

société rel. - soc. kapitaliste
rurale - citadine
travail manuel - conceptuel

D'un côté l'analyse géographique, mais de l'autre aussi la dualité dans mon propre travail.

ouverture

Salut,
faute d'une surcharge de pub imposée sur l'overblog, on se retrouve chez blogger pour la suite.
Bienvenue en tout cas
Laatst dacht ik terug aan de tweetalige presentatie van de Koningin Elisabethwedstrijd, dat heeft toch wel iets charmants, nee? We zullen ons best doen...
Twee portretjes pour commencer, de herwerkte versies van een redelijk furieus begin.